• О нас
    • Агентство переводов Альянс-Профи
    • Преимущества работы с нами
    • Спектр наших услуг
    • Наши награды
    • Рекомендации клиентов
  • Услуги
    • Перевод стандартных документов
      • Что такое стандартный документ?
      • Перевод паспорта
      • Перевод свидетельств
      • Перевод справки
      • Перевод заявления
      • Перевод диплома
      • Перевод аттестата
      • Перевод документов ФЛП
    • Перевод документов и текстов
      • Что такое переводческая страница?
      • Перевод договора
      • Перевод доверенности
      • Перевод инструкции
      • Перевод диссертации
      • Перевод меню
      • Перевод устава
      • Перевод сайта
      • Перевод учредительных документов
    • Другие услуги
      • Нотариальный перевод
      • Заверение печатью бюро переводов
      • Срочный перевод
      • Апостиль, легализация
      • Редактирование текста
      • Сканирование
      • Верстка
  • Цены
    • Оценка стоимости перевода
    • Стоимость перевода
    • Стоимость апостиля
    • Стоимость дополнительных услуг
    • Способы оплаты
    • Скидки
  • Акции
  • Вакансии
  • Контакты
  • Галереи
    • Смеемся вместе
  • Блог

Перевод документов для посольства

Август 02, 2013
by admin
0 Comment

Одна из самых распространенных причин, по которой люди обращаются в бюро переводов – это перевод документов для загранпоездок (чаще всего туристических). В данной статье мы решили систематизировать ту информацию, которая может понадобиться клиенту в случае оформления таких документов.

Итак, для выезда за границу по туристической визе чаще всего требуется следующий набор документов:

Для физических лиц:
— справка с места работы
— справка о доходах
— справка из банка о наличии средств на банковском счете
— выписка из банковского счета
— заявление на вывоз ребенка
— свидетельства органов ЗАГС
— документы на собственность (автомобиль, квартира и т.д.)

Для физических лиц-предпринимателей:
— свидетельство о регистрации
— свидетельство о регистрации плательщика единого налога
— налоговая декларация за последний отчетный период
— справка из банка о наличии средств на банковском счете
— выписка из банковского счета
— заявление на вывоз ребенка
— свидетельства органов ЗАГС
— документы на собственность (автомобиль, квартира и т.д.)

В большинстве случаев необходим перевод на английский язык (реже — на язык страны пребывания), но нужно знать, что некоторые посольства вовсе не требуют перевода документов, потому лучше уточнять такие нюансы у сотрудников посольства сразу, чтобы избежать лишних расходов. Например, в посольстве Чехии не требуют перевод свидетельства о рождении ребенка.

Что касается нотариального заверения переводов, то посольства Великобритании и Германии на нем не настаивают, в посольстве Австрии постоянно меняются правила подачи документов, а для посольства ЮАР, например, достаточно заверения печатью бюро переводов. Для краткой справки напоминаем, что нотариальное заверение перевода выполняется нотариусом. Смысл такого заверения состоит в том, что нотариус подтверждает верность подписи и квалификацию переводчика. Печать бюро удостоверяет соответствие перевода оригиналу текста, а также его правильность.

К сожалению, сотрудники бюро переводов не могут досконально знать все тонкости требований посольств относительно пакета документов для открытия виз, потому мы можем только посоветовать на основании собственного опыта, и дать консультацию относительно наших услуг. Информацию по процедуре оформления такого пакета все же лучше уточнять в посольстве.

Относительно скорости выполнения перевода подобного пакета документов, мы можем Вам предоставить следующую информацию:

- В обычном порядке срок выполнения такого заказа будет через один рабочий день. Свидетельства, справки и заявления относятся к стандартным документам, поэтому стоимость перевод одного такого документа Вы можете найти на странице Стоимость перевода, колонка «Стандартный документ». Выписка с банковского счета, налоговая декларация, документы на собственность к стандартам не относятся. Относительно стоимости их перевода обращайтесь к нашим менеджерам.

- В срочном режиме перевод пакета документов для посольства займет один рабочий день, то есть если Вы сдаете заказ в работу утром, то сможете забрать готовые переводы уже после обеда, либо ближе к концу рабочего дня. Но при срочном заказе стоимость перевода удваивается. Плата за срочность не распространяется на нотариальные услуги и печать бюро.

И последнее, что может понадобиться Вам при оформлении документов для визы – это заполнить анкету на английском языке. Если Вы не владеете английским, мы можем и здесь оказать Вам помощь. Вам просто нужно обратиться к нашим сотрудникам. Стоимость таких услуг Вы найдете на нашем официальном сайте в разделе Стоимость дополнительных услуг.

Надеемся, что данная информация будет Вам полезна и облегчит прохождение сложных бюрократических процедур.

Оставить комментарий Отменить ответ

*
*


четыре + = десять

captcha *

Последние статьи

5 мифов о профессии переводчика
5 мифов о профессии переводчика
Авг 22, 2013
Перевод личных документов
Перевод личных документов
Авг 21, 2013
бумажный или электронный словарь
Бумажный или электронный словарь
Авг 20, 2013
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
Авг 19, 2013
апостиль в министерстве юстиции
Апостиль в Министерстве юстиции Украины
Авг 15, 2013
Перевод
Что такое перевод?
Авг 14, 2013
Английские сокращения в смс и чатах
Английские сокращения в СМС и чатах
Авг 12, 2013
День азербайджанского языка
День азербайджанского языка
Авг 09, 2013
Советы переводчику-фрилансеру
Авг 08, 2013
Происхождение названий штатов США
Авг 07, 2013

Записи в блоге

5 мифов о профессии переводчика
5 мифов о профессии переводчика
Авг 22, 2013
Перевод личных документов
Перевод личных документов
Авг 21, 2013
бумажный или электронный словарь
Бумажный или электронный словарь
Авг 20, 2013
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
Авг 19, 2013
апостиль в министерстве юстиции
Апостиль в Министерстве юстиции Украины
Авг 15, 2013

Новости

Мы обновили страничку Клиенты
Июл 21, 2013
Мы запустили калькулятор стоимости
Июл 18, 2013
Мы в социальных сетях
Июл 17, 2013
Мы обновили сайт
Июл 17, 2013
2013 © Агентство переводов Альянс-Профи Киев
Агентство переводов Альянс-Профи