В связи с тотальной компьютеризацией переводчики постепенно отказываются от использования бумажных словарей в своей деятельности и массово переходят к использованию электронных словарей. Причина этого явления ясна: сокращается время на поиск нужной лексической единицы, работает не один словарь, а несколько. Но в чем существенные отличия между ними и что же лучше выбрать — бумажный или электронный словарь?
В данной статье мы попытаемся взвесить все достоинства и недостатки и одного и другого вида словарей и вынесем наш вердикт — бумажный или электронный словарь.
Итак, начнем с бумажного словаря, так как он старше по возрасту. Бумага была носителем информации с древнейших времен и не будь бумажных книг и словарей, которые донесли до нас тайны наших предшественников, передали нам их мудрость и опыт, вряд ли мы бы сейчас могли наслаждаться плодами современной мысли, науки и техники.
Что же касается конкретно бумажных словарей, они имеют следующие преимущества:
— составлены профессионалами на основании надежных источников информации
— словарные статьи содержат полную информацию, все грамматические формы, устойчивые выражения, употребляемые с каждым словом
— при поиске нужного слова в бумажном словаре, параллельно запоминаются и другие слова
— полезнее для глаз
— с бумаги приятнее читать
Но, не будем идеализировать бумажные словари, ведь они тоже имеют свои недостатки:
— медленное обновление словарных статей
— низкая скорость поиска
— большой объем (требует много места для размещения)
Теперь мы посмотрим непредвзятым взглядом на электронные словари.
Итак, их достоинства:
— использование информации из нескольких словарей в одном
— возможность прослушать слово
— высокая скорость поиска
— портативность
Но и здесь не все так радужно, как может показаться на первый взгляд. К минусам электронного словаря можно отнести:
— использование для формирования словарных статей ненадежной, непроверенной информации, часто бездумно собранной с просторов интернета
— не очень высокое качество узкоспециализированных словарей
— зависимость от электричества и наличия доступа к интернету
— вредно для глаз
Из вышеизложенных фактов следует, что как электронные, так и бумажные словари имеют свои преимущества и недостатки и выбор остается только за переводчиком. В режиме скоростной работы, естественно, удобнее использовать электронный словарь, но относительно полноты и достоверности изложенной информации, а также обучающего момента, с бумажным словарем состязаться сложно.