• О нас
    • Агентство переводов Альянс-Профи
    • Преимущества работы с нами
    • Спектр наших услуг
    • Наши награды
    • Рекомендации клиентов
  • Услуги
    • Перевод стандартных документов
      • Что такое стандартный документ?
      • Перевод паспорта
      • Перевод свидетельств
      • Перевод справки
      • Перевод заявления
      • Перевод диплома
      • Перевод аттестата
      • Перевод документов ФЛП
    • Перевод документов и текстов
      • Что такое переводческая страница?
      • Перевод договора
      • Перевод доверенности
      • Перевод инструкции
      • Перевод диссертации
      • Перевод меню
      • Перевод устава
      • Перевод сайта
      • Перевод учредительных документов
    • Другие услуги
      • Нотариальный перевод
      • Заверение печатью бюро переводов
      • Срочный перевод
      • Апостиль, легализация
      • Редактирование текста
      • Сканирование
      • Верстка
  • Цены
    • Оценка стоимости перевода
    • Стоимость перевода
    • Стоимость апостиля
    • Стоимость дополнительных услуг
    • Способы оплаты
    • Скидки
  • Акции
  • Вакансии
  • Контакты
  • Галереи
    • Смеемся вместе
  • Блог

5 признаков хорошего бюро переводов

Июль 31, 2013
by admin
0 Comment

Исследив бескрайние просторы Интернета, Вы можете увидеть, какое огромное количество бюро переводов осуществляет свою деятельность на данный момент. Но как же выбрать, куда обратиться? По каким признакам можно определить хорошее бюро переводов? Ответ именно на этот вопрос станет предметом данной статьи.

Квалификация сотрудников. Первое, на что стоит обратить внимание, приходя в бюро переводов, – это квалификация его сотрудников. Работники должны владеть полной информацией относительно ценовой политики, сроков выполнения перевода, особенностей нотариального заверения, чтобы клиент мог получить полную, всестороннюю и квалифицированную консультацию. Также при работе с людьми очень важна доброжелательность, уравновешенность и дипломатичность, ведь люди бывают разные, и все они должны остаться довольны качеством обслуживания.

Скорость работы. Еще одним немаловажным аспектом является скорость реакции на заказы и их оперативное выполнение. Работники бюро переводов должны реагировать на поступающие заказы быстро, не заставлять клиента ждать. При поступлении срочного заказа необходимо мобилизоваться, то есть сотрудники должны уметь сфокусироваться на конкретной задаче, не паниковать в форс-мажорных ситуациях.

Ухоженный офис. Также одной из составляющих успеха, которой зачастую не уделяют должного внимания, является ухоженный, опрятный офис. Офис – это лицо любой компании: если в офисе беспорядок, такой же беспорядок, в большинстве случаев, творится и в делах.

Качество. Ну а теперь, приступим к самой важной составляющей успешной работы бюро – собственно к качеству перевода. При выполнении заказа должны учитываться все пожелания клиента, также качество перевода должно быть 100%. Остается вопрос стоимости перевода: очень часто желание сэкономить заставляет клиента обращаться в то бюро переводов, которое может предложить самые низкие цены. Но такой подход не всегда правильный, не зря ведь народная мудрость гласит: «скупой платит дважды».

Не слишком низкие цены. В хорошем бюро, которое гарантирует высокое качество выполнения заказа, цены всегда держаться в пределах от средних до высоких. Это обусловлено тем, что опытный, квалифицированный переводчик, знающий себе цену, не будет работать по слишком низкому тарифу. Если стоимость перевода, ниже среднего, скорее всего на внештатную работу приглашаются в основном студенты, которые готовы работать по мизерным ставкам только ради получения опыта. Еще одной причиной заниженных цен может быть то, что бюро переводов экономит на штатной рабочей силе: зачастую в таком бюро работает только один менеджер без знания языка и выполняет только обязанности распределения заказов. В таком случае после выполнения перевода не производится редактура текста, а она требуется всегда, так как без доработки перевод не может быть качественным на 100%.

Если в бюро переводов Вам назовут чуть большую стоимость, чем в остальных, Вы должны знать, что это не потому, что на Вас хотят больше заработать, а только потому, что Вы получите больше гарантий качества, ведь в стоимость страницы перевода в хорошем бюро перевода входит следующее:
— собственно перевод/редактура
— редактирование перевода/редактуры
— форматирование
— подготовка документов к нотариальной заверке, если она требуется.

Приведя вышеизложенную информацию, мы надеемся, что помогли Вам понять, как ориентироваться на рынке переводов и выбрать то бюро переводов, которое обеспечит достойный сервис и качественный конечный результат.

Оставить комментарий Отменить ответ

*
*


семь × = четырнадать

captcha *

Последние статьи

5 мифов о профессии переводчика
5 мифов о профессии переводчика
Авг 22, 2013
Перевод личных документов
Перевод личных документов
Авг 21, 2013
бумажный или электронный словарь
Бумажный или электронный словарь
Авг 20, 2013
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
Авг 19, 2013
апостиль в министерстве юстиции
Апостиль в Министерстве юстиции Украины
Авг 15, 2013
Перевод
Что такое перевод?
Авг 14, 2013
Английские сокращения в смс и чатах
Английские сокращения в СМС и чатах
Авг 12, 2013
День азербайджанского языка
День азербайджанского языка
Авг 09, 2013
Советы переводчику-фрилансеру
Авг 08, 2013
Происхождение названий штатов США
Авг 07, 2013

Записи в блоге

5 мифов о профессии переводчика
5 мифов о профессии переводчика
Авг 22, 2013
Перевод личных документов
Перевод личных документов
Авг 21, 2013
бумажный или электронный словарь
Бумажный или электронный словарь
Авг 20, 2013
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
10 советов от квалифицированных письменных переводчиков
Авг 19, 2013
апостиль в министерстве юстиции
Апостиль в Министерстве юстиции Украины
Авг 15, 2013

Новости

Мы обновили страничку Клиенты
Июл 21, 2013
Мы запустили калькулятор стоимости
Июл 18, 2013
Мы в социальных сетях
Июл 17, 2013
Мы обновили сайт
Июл 17, 2013
2013 © Агентство переводов Альянс-Профи Киев
Агентство переводов Альянс-Профи