…стоимость перевода рассчитывается по выполненному переводу, а не по исходному документу
…переводчик не может поставить свою подпись на переводах собственных документов при их нотариальной заверке
...самыми переводимыми языками мира признаны английский, французский, немецкий, русский, итальянский, испанский, шведский, латынь, датский и голландский
…в нашем бюро переводов при срочном заказе перевод паспорта выполняется за 15 минут
…при нотариальном заверении перевода приложения к диплому необходимо обязательно предъявлять и сам диплом.
…при подаче документов в посольства некоторых стран делать переводы не нужно.
…невозможно проставить апостиль на оригиналах или копиях таких документов, как: паспорт, трудовая книжка, военный билет, разрешение на ношение оружия, технический паспорт на автомобиль, удостоверение личности.
… Австрия, Бельгия, Франция, Великобритания, Португалия, Швейцария, Нидерланды, Италия требуют двойной апостиль документов.
…по законодательству Украины невозможно снять нотариальную копию с документов, удостоверяющих личность.
....невозможно нотариально заверить перевод документа без подписи переводчика.